|
|
Мученичество св. Поликарпа, епископа смирнского
Поликарп (Polycarpus) ученик
апостола Иоанна, епископ
Смирны[1]. Евсевий Кесарийский
называет Поликарпа собеседником апостолов (Церковная
история.III.36:1; cр. Ириней.Против ересей.III.3:4). Согласно данному
сочинению (Мученичество св. Поликарпа епископа смирнского.9:3), Поликарп в
возрасте восьмидесяти шести лет умер мученической смертью в Риме. По мнению
современных исследователей, Поликарп пострадал 23 февраля 155 или 22 февраля
156 года. Однако эти даты не согласуются с указанием Евсевия (Церковная
история.IV.15), датирующего мученичество Поликарпа седьмым годом правления
Марка Аврелия (161 180), что послужило основанием для других
исследователей датировать смерть Поликарпа 23 февраля 167 года. Некоторые
исследователи переносят эту дату на 26 марта 166 года. Сохранилось Послание
Поликарпа к филиппийцам (Ириней.Против ересей.III.3:4;
Евсевий.Церковная история.IV.14:8-9). В современной науке утвердилось
мнение, что рукописная традиция слила воедино два послания Поликарпа к
филиппийцам: I-е написано около 110 года, II-е двумя десятилетиями
позже.
В основу данной публикации
Мученичества положен перевод П.А.Преображенского.
Источник:
Писания мужей апостольских. Рига: Латвийское Библейское Общество, 1994.
Стр. 379 392.
Руслан Хазарзар
Мученичество св. Поликарпа, епископа Смирнского
Глава 1
1 Экклесия Божия, пребывающая в Смирне, экклесии Божией,
пребывающей в Филомелии, и всем на всяком месте общинам святой и католической
экклесии: да умножится [у вас] милость, мир и любовь Бога Отца и Господа нашего
Иисуса Христа.
2 Мы написали вам, братия, о мучениках и блаженном Поликарпе,
который положил конец гонению, как бы запечатав его своим мученичеством. Ибо
почти все, что произошло прежде, было для того, чтобы Господь снова явил нам
мученичество, согласное с Евангелием.
3 Поликарп ожидал [страдания], подобно Господу, до тех пор, пока не
был предан, дабы и мы подражали ему, заботясь не только о своем [благе], но и о
ближних (ср. Флп.2:4). Потому что истинной и твердой любви свойственно желать
спасения не себе только, но и всем братиям.
Глава 2
1 Итак, блаженны и славны все мученичества совершившиеся по воле
Божией. Ибо мы, как благочестивые, должны приписывать власть Богу над всем.
2 Кто не удивится мужеству [мучеников], их терпению и любви ко
Господу? Рассекали бичами их тела так, что даже видны были внутренние вены и
артерии; но они терпели. Даже стоящие около них плакали от жалости, а они были
столь мужественны, что. ни один из них не вскрикнул и не восстенал. Сим
показали они всем нам, что славные мученики Христовы во время мучения своего
были вне тела, или паче Господь, представ им, беседовал с ними.
3 Устремляя внимание ко благодати Христовой, они презирали мирские
казни, в один час искупляя себя от муки вечной. Огонь бесчеловечных мучителей
был для них прохладен, ибо, воочию видя огнь вечный и неугасимый, они желали
избегнуть его, взирая очами сердечными на блага, соблюдаемые страдальцам,
которых ухо не слыхало, око не видало, и которые на сердце человеку не
всходили, но которые показуемы им были Господом, так как были они уже не
человеки, а ангелы (ср. 1 Кор.2:9-10).
4 Подобным образом и те, которые осуждаемы были на снедение зверям,
претерпевали многие тяжкие страдания: их простирали на колючих о раковинах и
истязали другими различными мучениями,чтобы продолжительностью истязания
довести их, ежели то возможно, до отречения.
Глава 3
1 Много злоумышлял против них диавол: но благодарение
Богу! всех он не одолел. Мужественнейший Германик подкрепил их в робости
своим терпением. Он славно сразился со зверями, ибо когда проконсул, желая
уговорить его, сказал: Пожалей о своем возрасте, то он
натравил на себя зверя, желая скорее удалиться от неправедной и беззаконной их
жизни.
2 Тогда вся толпа, удивясь мужеству боголюбивого и благочестивого
рода христианского, возопила: Смерть безбожникам! Разыскать
Поликарпа!
Глава 4
1 Но некий фригиец по имени Квинт, недавно прибывший из Фригии,
увидев зверей, убоялся. А это был тот, который возбудил сам себя и некоторых
других идти самовольно [на мучение]. Проконсул после многих убеждений склонил
его поклясться и принести жертву. Посему, братия, мы не одобряем тех, которые
приходят самовольно, ибо Евангелие не так учит (ср. Мф.10:23; Ин.7:1).
Глава 5
1 Чудный же Поликарп, услышав о том, не смутился, а хотел сначала
остаться в городе. Но поскольку многие просили его удалиться, то он и удалился
в одну деревеньку, отстоящую недалеко от города, и, живя там с немногими, днем
и ночью ничего более не делал, как только молился за всех и за все экклесии в
мире, как поступал он обыкновенно.
2 За три дня до того, как его схватили, во время молитвы было ему
видение. Виделось ему, что изголовие его горело огнем. Тогда, обратясь к бывшим
с ним, он сказал: Надлежит мне сгореть живому.
Глава 6
1 Когда продолжали искать его, он перешел в другую деревеньку.
Вдруг явились искавшие его, но не найдя [его], схватили двух мальчиков-рабов,
из которых один принужден был под пыткою признаться.
2 Да и невозможно было ему скрыться, потому что предателями его были
домашние (ср. Мф.10:36). Иринарх, получивший то же имя, что и Ирод, спешил
вывести Поликарпа на поприще, дабы тот совершил свой собственный жребий,
соделавшись общником Христу, а предатели его понесли казнь самого Иуды.
Глава 7
1 Итак, взяв с собою этого мальчика, в пятницу около обеденного
часа преследователи и всадники вышли с обыкновенным своим оружием и пошли на
него, как будто на разбойника (ср. Мф.26:55). Придя же все вместе в вечернее
время, нашли его лежащим в некоей комнатке на верхнем этаже. Он мог удалиться и
оттуда в другое место, но не захотел, сказав: Да будет воля
Господня! (Деян.21:14).
2 Итак, услышав, что искавшие его пришли, он сошел и разговаривал с
ними, так что [пришедшие] дивились, видя лета его и твердость [духа], и
[спрашивали], нужно ли было столько стараться, чтобы схватить такого старца?
Немедленно в сей же час приказал он предложить им пить и есть досыта и просил
их [лишь] дать ему один час помолиться беспрепятственно.
3 Когда они согласились, то он
встал[2] и молился, исполнившись
благодатию Божиею, так что в продолжение двух часов не мог умолкнуть. Слышавшие
дивились, а многие раскаивались, что пошли против такого божественного старца.
Глава 8
1 Когда же он окончил молитву, воспомянув всех, когда-либо
общавшихся с ним, малых и больших, славных и безвестных, и всю католическую по
вселенной экклесию, и когда наступило время отправиться; тогда, посадив его на
осла, повезли в город; была же великая суббота.
2 По дороге повстречались ему иринарх Ирод и отец его Никита. Они
пересадили его в свою коляску и сидя с ним, увещали его и говорили: Что
худого сказать: владыка кесарь! и принести жертву и остальное, и остаться в
живых? Он сначала не отвечал им, [а потом], поскольку они настаивали,
сказал: Я не намерен делать то, что вы мне советуете.
3 Когда же не удалось им уговорить его, то начали ругать его и
сбросили с коляски с такою силою, что он, упав, ободрал голень. Но он, не
обратя на это внимания, как будто с ним ничего не случилось, бодро и торопливо
продолжал путь на поприще, куда его вели и где стоял такой шум, что никого не
возможно было расслышать.
Глава 9
1 Но когда Поликарп вступал на поприще, раздался с неба глас:
Будь тверд и мужественен. Поликарп! (ср. Нав.1:9). Того, кто
говорил [сие], никто не видел, но глас бывшие тут из наших слышали (ср.
Деян.9:7). Наконец привели его, и тут поднялся большой шум, когда услышали, что
Поликарп пойман.
2 Как скоро привели его, то проконсул спросил: Ты ли
Поликарп? и, получив утвердительный ответ, стал убеждать его
отречься, говоря: Уважь свою старость, и прочее, что им
привычно говорить: Клянись фортуной кесаря, одумайся, скажи: смерть
безбожникам! Но Поликарп, помрачнев лицом и посмотрев на толпу
находившихся на поприще беззаконных язычников, погрозил им рукою и, со вздохом
воззрев на небо, сказал: Смерть безбожникам!
3 А проконсул настаивал и говорил: Поклянись, и я отпущу тебя;
хули Христа. Но Поликарп отвечал: Уже восемьдесят шесть лет я служу
Ему, и Он ничем не обидел меня: как же могу хулить Царя моего, Спасшего
меня?
Глава 10
1 Но поскольку проконсул продолжал настаивать и говорил:
Поклянись фортуной кесаря! отвечал Поликарп: Ежели ты
воображаешь, что я поклянусь кесаревой, как ты говоришь, фортуной, и
притворяешься неведающим, кто я, то слушай, я [говорю] открыто: я христианин!
Если же ты хочешь узнать учение христианское, назначь день и
послушай.
2 Проконсул сказал: Убеди народ! Поликарп отвечал:
Я тебя только удостаиваю ответа. Ибо нас учили начальникам и властям,
поставленным от Бога, воздавать приличную и безвредную для нас честь (ср.
Рим.13:1-7); а их я считаю недостойными того, чтобы защищаться пред ними.
Глава 11
1 Проконсул сказал: У меня звери; им отдам тебя, если не
переменишь мысли. Поликарп отвечал: Зови. Ибо у нас хорошие мысли
не меняют на худые. Хорошо обращаться от зла к правде.
2 Проконсул продолжал: Если не боишься зверей, то я велю тебя
сжечь, ежели не переменишь мысли. Поликарп отвечал: Ты грозишь
огнем, который час горит и вскоре гаснет, потому что тебе не известен огонь
будущего суда и вечной казни, который уготован нечестивым. Но что медлишь?
Делай, что намерен.
Глава 12
1 Говоря это и много подобного, он исполнился смелости и радости;
лицо его озарилось благодатью, так что он не только не смутился от того, что
ему говорили, но, напротив, проконсул вышел из себя и послал глашатая трижды
провозгласить на середине поприща: Поликарп признал себя
христианином.
2 Когда глашатай сказал это, то вся толпа язычников и иудеев,
живущих в Смирне, в безудержной ярости начала громко кричать: Это учитель
Асии, отец христиан, он ниспровергает наших богов и многих учит не приносить им
жертв и не чтить их. Говоря так, они подняли крик и стали просить асиарха
Филиппа выпустить на Поликарпа льва. Филипп отвечал, что это нельзя, потому что
бой со зверями уже кончился.
3 Тогда вздумалось им закричать в один голос: Сжечь Поликарпа
живым! ибо надлежало исполниться тому, что явлено было ему в
видении изголовия, которое во время молитвы он видел горящим, и, обратясь к
бывшим с ним верным, сказал пророчески: Надлежит мне сгореть
живому.
Глава 13
1 И вот, это было исполнено очень скоро, скорее даже, нежели
сказано. Толпы людей немедленно бросились собирать дрова и хворост из
мастерских и терм, в чем с особенною ревностью помогали иудеи, по своему
обыкновению.
2 Когда готов был костер, то Поликарп снял с себя все одежды и,
развязав свой пояс, попытался разуться, чего прежде сам не делал; ибо всякий
раз каждый верный наперерыв спешил коснуться его тела, потому что ему за доброе
житие и прежде мученичества воздаваемо было великое почтение.
3 Тут же вокруг него были разложены все принадлежности костра. Когда
же хотели пригвоздить его, то он сказал: Оставьте меня так. Ибо тот, кто
дает мне [силы] терпеть огонь, подаст и без ваших гвоздей быть на костре
неподвижным.
Глава 14
1 Посему они не пригвоздили его, однакоже связали. И так он, со
сложенными за спиной руками и связанный, подобно овну, отобранному из великого
стада, уготованному в жертву, во всесожжение приятное Богу (ср. Прем.3:6),
воззрел на небо и сказал: Господи, Боже Вседержителю, Отче возлюбленного
и благословенного Отрока Твоего, Иисуса Христа, чрез Которого мы получили
познание о Тебе! Боже ангелов и сил и всякого создания, и всякого рода
праведных, живущих пред лицом Твоим!
2 Благословляю Тебя, что Ты удостоил меня в день сей и час стать
причастным числу мучеников Твоих и чаше Христа Твоего, для воскресения в жизнь
вечную души и тела в нетлении Святого Духа. Да буду принят я в [числе] их днесь
пред лицом Твоим в жертву тучную и благоприятную, как Сам Ты, неложный и
истинный Боже, предуготовал, предвозвестил и совершил.
3 За сие и за все Тебя хвалю, Тебя благословляю, Тебя славлю, чрез
вечного и пренебесного первосвященника Иисуса Христа, возлюбленного Твоего
Отрока, чрез Которого [да будет] слава Тебе с Ним и со Святым Духом
и ныне и в будущие веки.
Амэн[3].
Глава 15
1 Когда он произнес амэн и окончил молитву, тогда
приставленные к костру разожгли огонь. Когда же огонь сильно разгорелся, то мы
увидели [великое] чудо, мы, которым дано было видеть, которые и сохранены для
того, чтобы происшедшее пересказать прочим.
2 Огонь, приняв вид свода, подобно корабельному парусу, надутому
ветром, оградил вокруг тело мученика, и оно, находясь посредине, было не как
тело сожигаемое, но как испекаемый хлеб или как золото и серебро, разжигаемое
в горниле. Мы чувствовали такое благоухание, как будто пахло ладаном или другим
драгоценным ароматом.
Глава 16
1 Наконец беззаконные, видя, что тело его не может быть
истреблено огнем, велели подойти конфектору и пронзить его кинжалом. Когда он
сделал это, [вылетел голубь и] хлынуло столько крови, что она погасила огонь, и
вся толпа с удивлением увидела, какая [великая] разница между неверными и
избранными,
2 из коих был и сей предивный мученик Поликарп, бывший в наши
времена учителем апостольским и пророческим, епископом Смирнской католической
экклесии. Ибо всякое слово, исшедшее из уст его, или уже сбылось, или сбудется.
Глава 17
1 Но когда завистник, клеветник и лукавый противник рода
праведных, увидел величие мученичества его и безукоризненное от [самого] начала
житие его; [когда увидел], что он увенчан венцом нетления и получил
непререкаемую награду; то постарался, чтобы и тело его не было взято нами,
хотя многие желали сие сделать и иметь [частицу] его святого тела.
2 И вот внушил он Никите, отцу Ирода, брату Алки, обратиться к
проконсулу, чтобы он не отдавал тела его, дабы мы, как говорил он, оставив
Распятого, не начали почитать сего. Это сказано было по внушению и настоянию
иудеев, которые уследили, у что мы собираемся взять его с костра, и не
понимали, что мы никогда не сможем ни оставить Христа, Который пострадал для
спасения всех, спасаемых в мире, непорочный за грешников, ни почитать кого-либо
другого.
3 Ибо мы покланяемся Ему, как Сыну Божию; а мучеников, как учеников
и подражателей Господних, достойно любим за непобедимую приверженность [их] к
своему Царю и Учителю. Да даст Бог и нам быть их общниками и соучениками!
Глава 18
1 Кентурион, видя иудейскую склочность, положил тело на виду [у
всех], как это у них принято, и сжег.
2 И так мы взяли затем кости его, которые драгоценнее дорогих камней
и благороднее золота, и положили, где следовало.
3 Там по возможности Господь даст и нам, собравшимся в веселии и
радости, отпраздновать день рождения его мученика, в память подвизавшихся [за
веру] до нас и в наставление и приготовление для будущих [подвижников].
Глава 19
1 Такова [история] блаженного Поликарпа. [Хотя] он вместе с
филадельфийскими был двенадцатым мучеником в Смирне, но его вспоминают больше
всех, так что и язычники повсюду толкуют о нем. Он был не только знаменитый
учитель, но и выдающийся мученик, мученичеству которого, совершившемуся по
благовествованию Христову, все подражать желают.
2 Ибо он, терпением победив беззаконного начальника и таким образом
восприяв венец нетления и веселясь ныне с апостолами и всеми праведниками,
славит Бога Отца Вседержителя и благословляет Господа нашего, Спасителя душ и
телес наших и пастыря вселенской католической экклесии.
Глава 20
1 Вы просили, чтобы мы подробнее описали происшедшее; но мы ныне
вкратце сообщаем вам о том чрез брата нашего Маркиона. Узнав о сем, перешлите
наше послание далее к братиям, дабы и они прославили Господа, Который выбирает
[избранников] среди рабов своих
2 и всех нас может ввести благодатию и даром своим в вечное Свое
Царство, чрез Единородного Отрока Своего Иисуса Христа, Ему же слава,
честь, держава и величие во веки! (ср. 1 Тим.6:16; Отк.5:13).
3 Приветствуйте всех святых (ср. Рим.16:15). Приветствуют вас
[находящиеся] с нами, и Эварест со всем домом своим, который и написал [сие].
Глава 21
1 Пострадал же блаженный Поликарп в начале месяца ксанфика, во
второй день, за семь дней до мартовских календ, в великую субботу, в восьмом
часу. Схвачен он был Иродом, в понтификат Филиппа Траллиана, в проконсульство
Стация Квадрата, в царствование же вечное Господа нашего Иисуса Христа,
Которому слава, честь, величие и вечный престол из рода в род! Амэн.
[1]
Согласно древней традиции (Tertullianus.De praescriptione
haereticorum.32), Иоанн Зеведеев сам поставил Поликарпа епископом смирнской
экклесии.
[2]
В Московской рукописи M (Codex Mosquensis, XIII s.) добавлено:
встал к востоку. Еще в древности христиане молились обычно стоя
(Тертуллиан.О молитве.12) лицом к востоку (Тертуллиан.К
язычникам.I.13).
[3]
Молитва начинается с обращения к Богу Вседержителю
(o pantokratwr). Такое обращение считается обычным и
в иудаизме и встречается уже в Септуагинте и у Филона, где слово
Пантократор является греческим эквивалентом еврейского слова
Саваоф (Ц'баот) (ср. Отк.1:8; 4:8; 11:17; Clementus
Romanus.Ad Corinthios I.32:4; 60:4; 62:2). Далее следует утверждение, что
Бог Отец Иисуса Христа (ср. Рим.15:6; 2 Кор.1:3). Бог также есть Бог
ангелов и сил и всякого создания: это выражение часто повторяется в молитвах
Ветхого завета (Иф.9:12,14; Пс.58:6).
|
|
|